Prevod od "ne ode š" do Češki

Prevodi:

nechceš proč

Kako koristiti "ne ode š" u rečenicama:

Ako ona ne ode s vama, naša vojska æe je uhvatiti.
Když nepůjde s vámi, zatkneme ji my.
Tako da, kada rukom kreneš na gore, pištolj izadje iz futrole, a da ne ode previsoko, vidiš?
Když pak zvedneš ruku, pistole ti vyjede z pouzdra a nemusíš ji moc zvedat, vidíš?
Napiæemo se i skloniti dok ona ne ode!
Opijeme se a nevrátíme se dokud neodjede.
Zašto netko ne ode do Kineza i donese Chop suey?
Proč někdo neskočí k Chinamanovi pro čínu?
Da umre bez maèa u ruci, i tako nikada ne ode u Valhalu.
Zemřít bez meče v ruce a nikdy tak nevkročit do Valhally.
Flota razaraèa je jutros krenula iz luke u Enkoridžu da se pobrine da ovaj èovek ne ode.
Dnes ráno odjela útočná flotila, aby toho muže zneškodnili.
Èekaæemo dok opet ne ode, a onda uzimamo lutku. Molim?
Až odejde, pujdeme si pro panenku.
Mislim, primetio bi da neko doðe u hotel a da ne ode?
Věděl bys, kdyby do hotelu někdo přišel, ale už neodešel?
Razgovor se prekida dok ludi djeèak ne ode.
Tahle konverzace nebude pokračovat, dokud tady vlezdoprdelka nezmizí.
Sta bi sa Wendyjevim djavolskim, Makijavellskim planom da nikad ne ode?
Co se stalo s ďábelským, Machiavellianským plánem Wendy nikdy neodejít?
Lynette je došla prvi put i bila je odluèna da doma ne ode sama.
Lynette tam byla poprvé a byla rozhodnutá, že se domů sama nevrátí.
Ja æu otiæi od njegovog malog mjesta prisluškivanja, èekati dok ne ode, vidjeti gdje æe odjuriti.
Půjdu k jeho stanovišti, počkám až bude odcházet a kouknu se kam bude spěchat.
On neæe imati buduænost ukoliko ne ode na leèenje.
Nebude mít žádnou budoucnost, pokud se nebude léčit.
A èak ni da ne ode ja æu sigurno izgubiti posao.
A i kdyby ne, pořád můžu přijít o práci.
Kako æeš spreèiti Tajlora da ne ode na brod?
Jak mu zabráníš v tom, aby tam za nimi neodešel?
Dok moje smrtno telo ne ode u zagrobni život.
Dokud můj dech neuprchne z obnošeného masa, jež mě volá do posmrtného života.
Nikada nisam èula toliko razloga da se ne ode u krevet.
Ještě nikdy jsem neslyšela tolik důvodů, proč nejít do postele.
Ok, sakriæu se u hodniku, dok ne ode.
Dobře, schovám se na chodbě, dokud neodejde.
Izgleda da je ipak rešila da ne ode sinoæ.
Hádám, že se včera večer nakonec rozhodla, že neodjede.
Ok, onda neka tako i ostane dok reporter ne ode i dok se veèera ne završi.
Fajn, tak to tak nechme, dokud neodejde reportér a nebude po večeři.
Suoèiæemo se s gadom zajedno i pobrinuti se da ne ode s ovog planeta živ.
Dobře. Postavíme se tomu parchantovi společně. Postaráme se, aby tuhle planetu živý neopustil.
Ne sjeæam se epizode Zvjezdanih staza gdje tip nikada ne ode u svemir i hvali se time u radnji smokinga.
Nevzpomínám si na díl Star Treku, kde někdo neletí do vesmíru a chlubí se tím v obchodě s obleky.
Rekla sam joj da æu pozvati policiju ako ne ode pa je i otišla.
Když jsem jí řekla, že zavolám policii, jestli nezmizí, tak odešla.
Svi timovi, odstup dok Frenklin ne ode.
Dokud Franklin nezmizí, chci, aby všechny týmy vyčkaly.
Seæaš li se da si rekla da sam fatalista i da ne mogu da šljakam, ako sve ne ode doðavola.
Víš, jak jsem říkal, že jsem fatalista a všechno kolem mě se musí srát?
Niko neæe biti isplaæen dok mlada ne ode do oltara.
Žádné peníze, dokud nevěsta neprojde uličkou.
A jednom kada se pojavi, nikada ne ode samo.
Když se objeví, nikdy neodejde sám.
Kol, jednom kad dotakneš tu tamu... ona nikad više ne ode.
Cole, jak se jednou dotkneš temnoty... nikdy to nezmizí.
Ne spavam tamo dok ne ode.
Nebudu spát nahoře, dokud tam bude.
Potrudi se da Šo ne ode sa ostalima.
Ujistěte se, že Shaw neodejde s ostatními.
Držite je ovde dok Štit ne ode.
Drž ji tu, dokud SHIELD neodletí.
I èudim se da milioni ljudi poput vas ne ode s bakljama pred parlament i pita: "Šta radite s našim novcem?"
Překvapuje mě, že z miliónů lidí jako jste vy to nikomu nevadí. Proč nevtrhnete před parlament a neřeknete: "Co to tu děláte s našimi penězi?"
Mora otići na sastanak sa bratom, a želim da razmisliš šta će se desiti ako ne ode.
Musí se sejít se svým bratrem, a vy přemýšlejte, co se stane, když se s ním nesejde.
A onda možemo otiæi u Masarov i zaustaviti to da ne ode dalje.
A pak můžeme jít do Masarova a zastavit to, než se to rozšíří.
Pola od tog vremena, dok nam ne ode prevoz.
A za půlku tý doby nám odletí odvoz.
Dakle, moram da èekam da neko umre i samo se molim da Ena ne ode pre toga?
Takže musím počkat, až někdo umře, a modlit se, aby to zatím nepotkalo Annu?
Može poèeti privremeno dok onaj idiot Fil Bejtmen ne ode u penziju.
Může začít učit na částečný úvazek, než ten idiot Bateman půjde do penze.
Meni nije jasno zašto Pilgrim jednostavno ne ode jednu nedelju ranije i onda ubije mlaðanog Rorija?
Víš, co nechápu? Proč Poutnice prostě nepřišla o týden dříve a mladého Roryho prostě nezabila?
Svi smo mrtvi ako Kol ne ode u 1957.
Když se Cole nevrátí do roku 1957, všichni jsme mrtví.
Zadržao sam je da ne ode u emisiju.
Zabránil jsem jí udělat ten rozhovor. Unesl jste ji?
I život počinje da se širi i širi, dok ne ode bestraga.
A život se začíná rozpínat a rozpínat a rozpínat, až dokud nevyhyne.
Drugo pitanje koje svako pita je: zašto ona prosto ne ode?
Druhá otázka, na kterou se každý ptá: Proč prostě neodejde?
Ali i dalje, mi pitamo, zašto ona prosto ne ode?
A přesto se ptáme, proč prostě neodešla?
1.2656869888306s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?